Principales funciones del traductor. Curso traductor español portugues
Las labores que puede realizar el profesional traductor son muchas y diversas entre sí. Existen diferentes tipos de traducciones, atendiendo a diferentes criterios y objetivos. Así, se encuentran la traducción de textos, la traducción directa, la traducción de textos relacionados con una temática muy específica o los textos orientados a sitios web.

Diferencia entre traducción e interpretación
No obstante, cabe diferenciar entre traducción e interpretación, ya que si en la primera categoría se trabaja con textos, en formato escrito, la segunda de ellas se refiere a la traducción de manera oral con el objetivo de lograr que dos o más interlocutores sean capaces de entenderse de manera inmediata.
No obstante, esto no quiere decir que el profesional no esté capacitado para desempeñar ambas funciones, eso sí, se debe contar con las destrezas y las herramientas que cada una de estas modalidades de traducción requieren.
Esta formación que ofrece el Curso de traducción español portugués, se orienta a las demandas reales que el sector manifiesta, por lo que se trata de un curso de traducción profesional.
No obstante, en nuestra página web puedes encontrar cursos de traducción especializadas en diferentes idiomas y en ámbitos muy concretos, como pueden ser la traducción de textos jurídicos. Puedes consultar el curso traducción especial, el curso de traducción profesional, el curso de traducción económica o los cursos de traducción fidescu.
Para la interpretación también puedes obtener un mayor grado de especialización profesional, como intérprete jurado, mediante la combinación de otros idiomas como el inglés o el francés.
La metodología de teórico-práctica, se muestra como unas de las mejores opciones para adquirir un nivel de manejo del idioma como si fuera tu propia lengua materna.
Principales salidas profesionales de la traducción
Los ámbitos son heterogéneos, puesto que la necesidad de comunicarse y entenderse es una cuestión fundamental. No obstante, existen algunos sectores profesionales que sobresalen por encima de otros debido a la demanda de estos perfiles.
- Traducción editorial
- Corrector y adaptador de textos en el área tecnológico
- Empresas que, por su actividad, necesitan traductores en su equipo de trabajo. Especialmente, aquellas empresas que orientan su principal actividad al comercio internacional.
- Agencias de traducción e interpretación
Para el curso traductor español portugués que nos ocupa, puedes consultar la agenda curricular que guía el curso durante su duración, competencias a adquirir por el alumno etc. No obstante, te invitamos a visitar nuestra página web en la que puedes consultar el amplio catálogo de cursos, máster y programas de postgtrado, para que elijas aquel que más se adapta a tus necesidades y preferencias. sobre el traductor español portugues

La traducción, e interpretación, de idiomas como el francés inglés italiano, inglés, español o el portugués, requieren de habilidades muy concretas por parte de los profesionales traductores.
Las traducciones deben ajustarse lo máximo posible al texto original, por lo que entrar en contacto y aprender a utilizar las herramientas digitales es a día de hoy una necesidad. Además de esto, los traductores se enfrentan a un reto diferente en cada texto, independientemente de que deba traducir un texto del inglés, francés, español o italiano al portugués.
Y esto porque las temáticas serán distintas, convirtiendo la tarea de traducir es una actividad profesional dinámica y enriquecedora. La traducción y la interpretación mantienen niveles de demanda laboral constantes en el tiempo ya que es la única manera de entrar en contacto, y comprender, a un interlocutor. La traducción del portugués, y también del francés y el italiano, están experimentando un mayor dinamismo durante los últimos años.
Ciertamente, el contacto con otros idiomas como se hace en las funciones de traductor, es una labor con amplias salidas y oportunidades de éxito. No dejes pasar la oportunidad y conviértete en un profesional traductor de la mano de Euroinnova Formación.

Solicita información sin compromiso, reserva tu plaza y obtén una titulación homologada. Y, recuerda, que puedes ponerte en contacto con nosotros también a través de las redes sociales.
¡Te esperamos!